ACCUEIL

Consignes aux
auteurs et coordonnateurs
Nos règles d'éthique
Autres revues >>

Traitement Automatique des Langues

1248-9433
Changement d'éditeur au 1er janvier 2007
 

 ARTICLE VOL 46/2 - 2005  - pp.157-181
TITRE
Morphosémantique pour l'appariement de termes dans le vocabulaire médical

RÉSUMÉ
Cet article s'intéresse à la manière dont la morphosémantique peut contribuer à l'appariement multilingue de variantes terminologiques. Il s'agit de relier automatiquement entre eux les noms et adjectifs composés d'un corpus biomédical (synonymie, hyponymie, approximation). La méthode est applicable à au moins cinq langues européennes dont elle exploite les similitudes morphologiques des mots composés dans les langues de spécialité. Elle fait interagir trois dispositifs : (1) un analyseur morphosémantique monolingue, (2) une table multilingue qui définit des relations de base entre les racines gréco-latines des composés, (3) quatre règles indépendantes de la langue qui infèrent, à partir de ces relations de base, les relations entre les lexèmes contenant ces racines. L'approche est implémentée en français sur un corpus médical de 29 000 lexèmes, dont le calcul des relations de synonymie, hyponymie et approximation a permis de regrouper en plus de 3 000 familles lexicales.


ABSTRACT
This paper addresses the issue of the interaction between morphosemantics and term variants extraction. The described method enables compound nouns and adjectives of a biomedical corpus to be automatically related by synonymy, hyponymy and approximation links. This method can be applied at least to five European languages and exploits the similarity between the morphological characteristics of compound words in specialized domains. It requires the interaction of three techniques: (1) a language-specific morphosemantic parser, (2) a multilingual table defining basic relations between word roots, and (3) a set of language-independant rules to draw up the list of related terms. This approach has been fully implemented for French, on an about 29,000 terms biomedical lexicon, resulting to more than 3,000 lexical families.


AUTEUR(S)
Fiammetta NAMER

MOTS-CLÉS
morphologie, sémantique, multilinguisme, composition savante, relation lexicale, terminologie médicale.

KEYWORDS
morphology, semantics, multilingualism, neoclassical compounding, lexical relation, medical terminology.

LANGUE DE L'ARTICLE
Français

 PRIX
• Abonné (hors accès direct) : 34.95 €
• Non abonné : 34.95 €
|
|
--> Tous les articles sont dans un format PDF protégé par tatouage 
   
ACCÉDER A L'ARTICLE COMPLET  (367 Ko)



Mot de passe oublié ?

ABONNEZ-VOUS !

CONTACTS
Comité de
rédaction
Conditions
générales de vente

 English version >> 
made by WAW Lavoisier